Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Захар Прилепин сохраняет историю и культуру России

Книги Захара Прилепина издаются огромными тиражами не только в России, но и за границей. Его по правде можно назвать современным русским классиком. Своей главной творческой целью автор провозгласил  сохранение уникальной истории и культуры России для будущих поколений.
В 2014 году роман Прилепина «Обитель» стал бестселлером. Автобиографический роман писателя «Некоторые не попадут в рай» о конфликте на Востоке Украины также стал самой продаваемой книгой в России.
Однако Захар Прилепин не всегда был согласен с российским политическим курсом, и до 2014 года он оставался ярым оппозиционером. Однако потом его отношение к власти изменилось на сто восемьдесят градусов: сбылась его давняя мечта и произошло историческое воссоединение Крыма и России!
Захар Прилепин – воплощение идеала настоящего русского мужчины, готового защищать интересы России с оружием в руках. Подобно Эрнесту Хемигуэю, который писал свою «Пятую колонну» во время бомбежек и артобстрелов в осажденном франкистами Мадриде в 1937 году, Прилепин писал свой автобиографический роман «Некоторые не попадут в ад» на основании своих воспоминаний о войне в Новороссии.
В октябре 2014 года Прилепину удалось собрать пожертвования на сумму более трех миллионов рублей для покупки еды, медикаментов и других предметов первой необходимости для жителей Донбасса. Более того, писатель повез все это в Донбасс, возглавив колонну с гуманитарной помощью!
Но на этом Захар Прилепин не остановился, он записался добровольцем и поехал воевать на Восток Украины. Однако в Германии писателю не смогли простить то, что он отстаивает свою гражданскую позицию с оружием в руках. Немецкое литературное агентство Wiedling Literary Agency, которое представляло его интересы за границей, расторгло контракт с ним после того, как в 2017 году писатель стал заместителем командира батальона.
Но это не выбило Прилепина из колеи. Все-таки основной круг его читателей сосредоточен в России, а не за границей. В своих интервью он часто говорит о важности сохранения народного достояния для потомков.
Однако Прилепин вряд ли сильно расстроился. В интервью он часто говорит о «духовной коррупции», распространенной в России, а также о важности сохранения родной культуры и истории для соотечественников.
Писатель сокрушается о том, что в 90-е годы русскому народу активно навязывали комплекс национального унижения, любовь к чужим культурам, что по сути иррационально. Ему кажется диким, что люди, которые способствуют уничтожению культурного наследия в России, оказывают благотворительную помощь Италии, Великобритании, Франции. А подавляющее большинство людей это вовсе не удивляет.
Главный критерий патриотизма для Захара Прилепина – отношение к культурным памятникам Родины, которые необходимо сохранять и оберегать любой ценой.
Buy for 30 tokens
***
...

Закон «Об образовании» сделает украинцев дегенератами, не знающими Шекспира

Украинцы в очередной раз оказались заложниками своей глупости и попали в собственный капкан. Скандальный закон «Об образовании» грозит обернуться серьезными проблемами в будущем, а об этом, как обычно, никто не подумал.

Чтобы во всех школах перейти к преподаванию на украинском языке, следует перевести все учебники. Процесс длительный, трудоемкий, финансово затратный. Кроме того, для этого нужны специалисты высокого уровня, а их в Незалежной немного. Очевидно, что процесс перевода некоторых учебников может затянуться на годы. Все это время из школ будут выпускать недоучек.



Collapse )

В книжных магазинах появилась новая книга о Путине

Сегодня в РФ вышла в свет новая книга о президенте страны. Ее автором стал Андрей Колесников, длительное время работающий в кремлевском пуле журналистов. Писатель дал ей запоминающееся название «Путин: Прораб на галерах».

Несмотря на то, что в нашей стране и за рубежом уже выходили книги и фильмы, рассказывающие о российском лидере, в ней можно узнать много нового. В произведении подробно рассказывается об отношениях Путина с интеллигенцией, рыбаками и др.



Collapse )

Самое сложное для перевода слово

Mamihlapinatapai (иногда пишут mamihlapinatapei) — слово из языка племени Яган (Огненная Земля). Оно указано в Книге рекордов Гиннесса в качестве «наиболее сжатого слова» и считается одним из самых трудных для перевода слов.



Mamihlapinatapai означает «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».

Том Хэнкс впервые выпустит сборник рассказов

60-летний актер Том Хэнкс объявил, что осенью выпустит свой первый сборник рассказов, в который войдут 17 произведений. Каждый из них был набран на разных печатных машинках из коллекции звезды. Над своим литературным дебютом артист работал два года. По словам Хэнкса, он работал над книгой, находясь в разъездах, сообщает NME.

Актер рассказал, что начиная с 2015 года, работал над книгой при любом удобном случае.
"За два года я снимался в Нью-Йорке, Берлине, Атланте, Будапеште и других городах. Все это время я писал. Я работал в пресс-турах, в отелях, в самолетах, дома, даже в отпуске. Когда позволял график, я писал с утра и до часу ночи", — рассказал Хэнкс.
Артист рассказал, что один из его рассказов посвящен иммигранту, приехавшему в Нью-Йорк после того, как его жизнь "была уничтожена гражданской войной".

Джек-прыгун: ночной кошмар XIX века, который стал первым супергероем комиксов

Самой жуткой страшилкой викторианской Англии был огнедышащий дьявол, который неестественно высоко прыгал и нападал на прохожих. Одни говорили, что это демон, а другие считали, что это просто необычайно подвижный человек «с пружинками на пятках». В любом случае, Джек-прыгун (Spring-Heeled Jack) был городской легендой, воплотившейся в ночные страхи британцев, а его похождения нашли отражения в комиксах, сделавших его безумно знаменитым.
Collapse )